Keine exakte Übersetzung gefunden für المواضيع الحالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المواضيع الحالية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Activities and current themes (data collection and disaggregation on indigenous peoples)
    الأنشطة والمواضيع الحالية (جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتوزيعها)
  • We welcome the identification of the themes for the present session.
    ونرحب بتحديد مواضيع للدورة الحالية.
  • This mechanism has facilitated long-term planning as well as the adjustment of programmes of work of the commissions as changing needs emerge (for detailed description of the current and future themes to be addressed by the commissions through their multi-year programmes of work, see sect. II above).
    ويرد في الفرع الثاني أعلاه وصف مفصَّل للمواضيع الحالية والمواضيع المقبلة التي ستتناولها اللجنة من خلال البرامج المتعددة السنوات.
  • The role and mission of the Security Council is to address subjects and situations that are often tragic.
    إن دور ومهمة مجلس الأمن أن يتناول المواضيع والحالات المأساوية في معظم الأحيان.
  • Special procedures are mandates created by the Human Rights Council and usually cover thematic or country situations.
    إن الإجراءات الخاصة هي ولايات يصدرها مجلس حقوق الإنسان وتتناول عادة حالات مواضيعية أو حالات قطرية.
  • • The thematic debate should remain unchanged in terms of duration.
    • وينبغي أن تظل مدة المناقشة المواضيعية على حالها دون تغيير.
  • The two new posts enable OHCHR to provide appropriate servicing to the existing thematic mandates and to process requests for urgent appeals and follow-up to communications and field mission reports.
    والوظيفتان الجديدتان تمكنان المفوضية من تقديم الخدمات الملائمة للولايات المواضيعية الحالية، ومعالجة طلبات النداءات العاجلة، ومتابعة الرسائل وتقارير البعثات الميدانية.
  • The lectures are closely tied to the Working Group on Minorities and address current and key topics dealing with minorities.
    وترتبط هذه المحاضرات بشكل وثيق بما يقوم به الفريق العامل المعني بالأقليات وتتناول المواضيع الحالية والرئيسية المتعلقة بالأقليات.
  • These formal partnerships will help schools integrate current space and technology subject matter into curricula across Canada.
    وستساعد هذه الشراكات الرسمية المدارس على إدراج المواضيع الحالية المتعلقة بالفضاء والتكنولوجيا في المناهج الدراسية عبر التراب الكندي.
  • The appropriate balance to be drawn between thematic issues and specific conflict situations was the subject of considerable discussion.
    شكل التوازن المناسب الذي ينبغي تحقيقه بين المسائل المواضيعية وحالات الصراع المحددة موضوعا لمناقشة دامت وقتا ليس بالقليل.